Taoism and Buddhism in T’ang China
Taoism and Buddhism both had a profound influence on all aspects of Chinese life during the T’ang period (617-907). Both religions captured the imagination of all levels of society; they were seen as a way out of suffering, a liberation from the trials of everyday life. Moreover, they influenced the art, literature, and science of their times. Their corresponding philosophies were embraced by the elite as guides on the search for ultimate truth. It was during this period that Buddhism, a foreign religion, gained a distinctly Chinese flavour, as can be evidenced by the foundation of religious schools such as Ch’an and philosophical schools such as Hua-yen. This essay will examine Buddhism and Taoism during the T’ang period, particularly under the reigns of Kao-tsung and Empress Wu, who both saw religion as propaganda, and as a way to maintain stability throughout the empire.
Taoism had its philosophy deeply rooted in the social consciousness by the time of the T’ang dynasty. Central to its teachings was the Tao, the transcendent “Way” of the universe – the ultimate, undefinable reality, inherent in everything from the stars to human beings; it was eternal, ineffable, spontaneous, and yet it dynamically encompassed all matter. Through wu-wei, meaning “non-action”, or “creative quietude”[1], people could “flow with the current of the Tao”[2] and be at one with the cosmos. Fundamental to the philosophy of the Tao is the classical Chinese concept of yin-yang – the harmony of opposites. Taoism prefers intuitive wisdom to rational knowledge; it emphasises spontaneity and naturalness. Taoism, like Buddhism, can be seen as a way of liberation from the material world.
From its institutionalisation into a religion during the second century, the ancient philosophy of Taoism gained a new layer of meaning; out of its original simplicity grew an intricate mythology. Lao Tzu, the semi-legendary author of its central doctrine, the Tao Te Ching, was deified and made a member of a holy trinity that included the Heavenly King of the Primal Beginning and the Jade Emperor. The Taoism that now issued forth was a Taoism for the masses, a Taoism strongly influenced by the colourful Mahayana Buddhism that had come into China from India. Complex rituals were performed in monasteries, and “the Taoist priesthood made cosmic life power available for ordinary villagers.”[3] Taoism, in this way, extended itself to become an organised religion influential in the lives of the common people.
There was a strong connection between the imperial family and the Taoist church during the T’ang dynasty. Taoism served to unite the increasingly far-reaching Chinese empire, spanning across different ethnic groups and maintaining universal peace and stability. T’ang Kao-tsu, the founder of the dynasty, sought to legitimise his rather precarious position on the throne by identifying Lao Tzu, who shared his surname of Li, as the royal ancestor. Taoism was named the first religion in the state, even above Confucianism, which had so long formed the core of Chinese society. Buddhism, an exotic religion, was ranked last. The Tao Te Ching was propagated throughout the empire, and each T’ang ruler sought to out-do the last in lavishing grand posthumous titles on its author.
Taoism’s contributions to science, literature and the visual arts were remarkable. The Taoists’ pursuit of health and the prolongation of natural life placed the Taoists at the fore of the medicine of their day. They also created meticulously-illustrated catalogues for the identification of sacred minerals, plants, and fungi. In the world of words, the poetic imagery of Taoist literature was much admired and copied by secular writers; both the Tao Te Ching and Chuang Tzu spawned many replicates. Li Po, arguably the greatest of all Chinese poets, was an adherent of Taoism; its philosophy had a profound influence on his writings. His works are renowned for their great eloquence and beauty, for their depiction of wild nature, and their deep naturalness and spontaneity. Taoism also maintained a strong influence on the visual arts; Taoist artists were skilled calligraphers, figure painters, and talisman makers. The emperor T’ai-tsung was a zealous collector of the calligraphy of the Ch’in Taoist master, Wang Hsi-chih, who was considered to be among the greatest of all calligraphers. The Taoist philosophy also stimulated Chinese landscape painting.
The reign of Kao-tsung (649-83) ushered an era of strong Taoist fervour. Though some scholars interpret the Emperor’s patronage of Taoism as a result of his clutch on power growing increasingly weak under the dominion of his consort, Empress Wu, it is also possible to see it as astute political propaganda.[4] A chain of Taoist monasteries spanning the empire was founded in circa 666; in 672, the T’ai-p’ing princess was ordained in a Taoist nunnery. In the next two centuries, twelve other princesses would follow her example. By 678 the Tao Te Ching had been placed in the imperial examination system; this was one of the many examples demonstrating the great importance allotted to Taoism. The religion continued to flourish as its bonds with the royal family and the state grew stronger than ever. It was a golden age for Taoism.
During Kao-Tsung’s later years, he suffered from a series of paralytic strokes; though ostensibly he was still emperor, his power was actually in the hands of his consort, Wu Chao. The latter had spent some time as a nun in the Buddhist order, and from the beginning it was evident where her sympathies lay. Already in the years of 672-675 the empress ordered the carving out of the colossal statue of Buddha surrounded by bodhisattvas in the Lung-men caves.
When Kao-tsung finally died in 683, Empress Wu, after deposing the rightful emperor, her son Chung-tsung, replaced him with his brother, Jui-tsung, who served purely as a nominal ruler while she took the empire into her own hands. Whereas Confucianism was solidly against the possibility of a woman ruling in her own right, and Taoism could similarly offer her no support[5], Buddhism provided her with exactly what she wanted: legitimisation of her power. A group of Buddhist followers presented her with the Ta-yün-ching (The Great Cloud Sutra), which outlined the prophecy that a female ruler would arise in south India 700 years after the Buddha’s death. They wrote commentaries on the sutra that drew an analogy between the empress’ life and that of the Indian princess. Armed with this, Empress Wu further claimed to be an earthly incarnation of Maitreya, the Future Buddha.
In the ninth month of 690, she officially proclaimed herself the empress of a new dynasty, designated the “Chou”. She set up a network of Ta-yün Temples throughout the empire; these, along with the distribution of the Ta-yün-ching and her claim to be Maitreya, she used to obtain a popular following from the people. Under her patronage, Buddhism blossomed; in 691 she decreed that Buddhism should be ranked as the first religion in the empire, reversing the policies of the earlier T’ang rulers.[6] The sculptural activities at the Lung-men caves flourished and Buddhist temples rivalled even the imperial palaces in magnificence of architecture; numerous translations of Buddhist texts were sponsored by the state, with the Empress Wu personally partaking in the effort.[7]
Enthusiastic imperial support was given to two new schools of Buddhism, Ch’an and Hua-yen. Empress Wu’s respect for Ch’an Buddhism is evidenced by her invitation of Shen-hsiu, the elderly founder of the Northern Ch’an school, to the imperial court; indeed, when he came, she showed her deference by kneeling down before him. Shen-hsiu, at the time already over ninety years of age and venerated for his meditational techniques, became exceedingly popular, with both the common people and high-ranking officials among his followers. He was named the Master of the Dharma in the Two Capitals and the Teacher of Three Emperors. When he died in 706, he was mourned by hundreds of thousands of people and given the posthumous title of Ta-t’ung Ch’an-shih (The Ch’an Master Ta-t’ung).
Ch’an (literally, “meditation”) can be seen as a manifestation of the practical side of Chinese character. Ch’an Buddhists practised awareness constantly, even during the execution of mundane tasks, such as washing the dishes and chopping wood. Ch’an was concerned with living entirely in the present moment. Like Taoism, Ch’an was deeply mistrustful of words and stressed the ineffability of reality. Reason was similarly condemned; logical thinking was seen as a barrier to enlightenment, the perception of ultimate truth and reality. Ch’an was popular among the common people as it was pragmatic and applicable to their everyday lives.
The main typically Chinese philosophical school of Buddhism during the T’ang period was the Hua-yen, which claimed the Avatamsaka Sutra (Hua-yen ching) as the zenith of the Buddha’s teachings. The identifying theme of this sutra is its doctrine on the interrelatedness of all things. This interrelatedness is portrayed by the imagery of an interconnected web of pearls, each reflecting all the others, and of a tower that contains thousands of other towers, each with a separate existence of its own, each in harmony with all the others, each containing the others. This interconnectedness of all things can indeed be seen as the pinnacle of Buddhist philosophy.
Popular Buddhism, meanwhile, blossomed. Buddhist temples and monasteries served as the venues of various grandiose festivals in which all classes of society participated with equal enthusiasm. The close connection between the Buddhist community and the imperial family was demonstrated by festivals celebrating the emperor’s birthday and commemorating past emperors and empresses. Other festivals of a more religious nature were the Lantern Festival; the Festival of the Buddha’s Birthday; the Festival Honouring the Relics of the Buddha; the All Souls’ Feast, or Ullambana. The lavishness and convivial spirit of these festivals exemplified Buddhism as a religion equally attractive to the masses as to the elite and the imperial family.
Buddhism had an enormous influence on many faces of the prism of Chinese society. The colourful writings of the Buddhists inspired Chinese authors to unleash their imaginations into a new world of fantasy, as can be seen from the Ming dynasty novel Hsi-yu-chi (Record of a Trip to the West), a fictitious account of the monk Hsüan-Tsang’s journey to India, in which he is accompanied by a monkey spirit, a pig spirit, and a water spirit. The Buddhist stories told to the general populace by monks by means of proselytization also made a contribution to the development of the novel in China. In language itself, the new words invented by Chinese Buddhists that were either translations or transliterations of Buddhist ideas found a permanent place in the Chinese vocabulary. The Buddhist influence on art was also profound. Ch’an landscape painters sought to portray the essence of their subjects, rather than their exterior forms. Great spontaneity and suddenness of brushstrokes and meditational attitudes were trademarks of the Ch’an masters, who often depicted the birds, flowers, rivers, and mountains that were their artistic insights into reality. Buddhist architecture featured monumental wooden temples and tall, many-storied pagodas usually constructed from bricks. Buddhist monks made great contributions to science, especially in the fields of astronomy, medicine, and mathematics.
In conclusion, both Taoism and Buddhism played an integral part in T’ang China, transforming the lives of a whole spectrum of people. Throughout the dynasty, the ruling house saw religion as a means to tie the nation together, to unify the people, and to solidify and conserve their power. Kao-tsung and his consort, Empress Wu, both utilized religion by way of propaganda, causing Taoism and Buddhism respectively to thrive. Both religions had a gargantuan influence on culture and made pioneering improvements in the science of their times. The philosophical schools of Taoism and Buddhism, although more recondite, also prospered; they provided answers to the metaphysical questions of those who sought ultimate truth, and continue to provide us with those answers today. Taoism and Buddhism are two jewels of Chinese history; though different – one jade and the other lapis lazuli – both can ultimately be seen as responses to the same need that is inherent in us all, the need for a higher, celestial truth.
[1] H. Smith, The World’s Religions, San Francisco, 1991, p. 207.
[2] Huai Nan Tzu, quoted in J. Needham, Science and Civilisation in China, London, 1956, vol. 2, p. 88.
[3] D. Overmyer, Religions of China, New York, 1986, p. 39.
[4] S. Weinstein, Buddhism under the T’ang, Cambridge, 1987, p. 29.
[5] T. H. Barrett, Taoism under the T’ang, London, 1996, p. 40.
[6] S. Weinstein, Buddhism under the T’ang, Cambridge, 1987, p. 43.
[7] Ibid., p. 44.
Bibliography
Primary Sources
Tsu, L., tr. Feng, Gia-Fu and English, J., Tao Te Ching, New York, Vintage Books, 1972.
Secondary Sources
Ed. Abbate, F., tr. Phillips, P. L., Chinese Art, London, Octopus Books, 1972.
Barrett, T. H., Taoism under the T’ang, London, Wellsweep Press, 1996.
Ch’en, K. S., Buddhism in China: A Historical Survey, Princeton, Princeton University Press, 1974.
Needham, J., Science and Civilisation in China, 7 vols., London, Cambridge University Press, 1954-76.
Overmyer, D., Religions of China, New York, Harper & Row, 1986.
Shih, H., “Ch’an (Zen) Buddhism in China: Its History and Method”, Philosophy East and West, April 1953, Vol. 3 No. 1, pp. 3-24.
Smith, H., The World’s Religions, San Francisco, HarperCollins, 1991.
Weinstein, S. Buddhism under the T’ang, Cambridge, Cambridge University Press, 1987.
Nice essay. I wrote a art centric piece back in college on the cultural exchange between buddhism and taoism that you might enjoy:
http://buddhist-taoist-art.particlebook.com/